日本人が勘違いしている英語を集めました。
あなたの勘違いを直してネイティブに近づける!
「痩せたい」「体重を減らしたい」は“I want to lose my weight.” ではないと知っていますか?
服の種類「ワンピース」は、英語では日本語のそれと意味が違うこと知っていますか?
「海に行きたい」を“I want to go to the sea.” と言ったらなんだかおかしいことを知っていますか?
勘違いの原因は、文化の違いから来るもの、和製英語が引き起こすもの、似ている単語と混同しているもの、日本語をそのまま英訳して変な表現になってしまったものなど様々です。
英会話の初心者が勘違いしやすいものから、上級者でさえも勘違いしている英語まで、多くの日本人のカンチガイ英語をストーリーにして、かおるとニックが音声とテキストで紹介していきます。
カンチガイに気付いて英会話力をアップさせましょう!
教材はテキストと音声です。音声は152トラックの計三時間半ほど。リラックスして気楽に聴ける雰囲気に作りました。
英語を英語のまま理解する習慣を付けて頂くため、テキストは日本語訳なしと日本語訳ありの2つを用意してあります。
カンチガイ英語 価格2,160円 音声約3時間半とテキスト
あなたにとってこの教材は価値があるかどうか、テストでわかります。
以下の7つの文のうち、間違いはいくつあるでしょう。
1.手伝ってくれてありがとう。Thanks for your helping.
2.もっと語彙をふやさなくちゃ。I need to learn more vocabularies.
3.ランチしよ。Let’s have a lunch.
4.ほとんどの日本人は寿司を食べます。Almost Japanese eat Sushi.
5.金曜までにそれを終わらせないと。I have to finish it until Friday.
6.マツコはとても人気のあるタレントです。Matsuko is a really popular talent.
7.それ持って行っていいよ。You can bring it.
答えは7つです。全て間違っています。
一つでも間違いが解らなければこの教材をやる価値がありますよ。
サンドイッチ英会話教材をご購入いただくと、このカンチガイ英語のダウンロード教材が特典として付いております。
サンドイッチ英会話のダウンロード価格は12,650円です。
先にカンチガイ英語をご購入されて後からサンドイッチ英会話をご購入された場合は、手数料及び消費税を差し引いて返金させていただきます。
本気で英語を話したいなら、まずサンドイッチ英会話から始めることをお勧めします。
製作監修
Nicholas William Kemp
ニコラス・ウィリアム・ケンプ
〜全ての日本人へ愛を込めて
無料の英語情報も盛りだくさん!
英語勉強法と英語教材を徹底検証!
日本人は効果の高い英語勉強法を知らないから上達しない。日本には効果の低い英語教材が溢れかえっているから英語力が低い。まずは正しい勉強法を知るところから始めよう。